Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Проблема изменения русского языка по тексту В. Костомарова (ЕГЭ по русскому)

Язык — одна из самых крепких цепей, связующих народ. На нём мы говорим, на нем думаем; он — основа нашего существования. Но, как и люди, язык имеет свойство меняться. И именно о проблеме изменения русского языка. В. Костомаров предлагает читателям задуматься в представленном тексте.

Выделенная мною проблема носит общечеловеческий, социальный характер. Автор раскрывает ее, описывая судьбу русского языка. Он отмечает, что если раньше изменение языка мы не замечали, то сейчас этот процесс происходит буквально у нас на глазах.

Заимствование иностранных слов, жаргонизмы, неологизмы, звуковые и интонационные преобразования… Наш язык активно «впитывает» все новое. И, как говорит автор, «это не может не пугать». Ведь даже в языке бездушное «всасывание» имеет свои последствия.

По мнению В. Костомарова, изменения в языке, разумеется, необходимы, но только в меру. Сейчас же эта мера утеряна, поэтому важнейшая задача сейчас — вновь определить и установить её. Ведь язык — основа народа, государства, а если исчезнет основа, то исчезнет и то, что на ней «построено».

Я абсолютно согласна с позицией автора. Русский язык можно и нужно менять, ведь люди меняются и, соответственно, меняется мир вокруг. Если мы хотим жить в нем, то необходимо приспосабливаться, и изменения в языке — один из способов. Однако они должны быть очень тонкие, незаметные. В противном случае исчезнет сам язык, а значит и мы — его носители – перестанем быть теми, кем являемся, потеряем наше главное наследие — неповторимый русский дух. В подтверждение своей точки зрения приведу следующие аргументы.

Так, например, Анна Ахматова в стихотворении «Мужество» тоже поднимает проблему изменения русского языка. Она ярко и эмоционально описывает, какие перемены происходят в мире, в обществе, через какие ужасные испытания проходят люди. Мы смотрим на все это глазами поэтессы и понимаем, что остаться прежним не может ничто, в том числе и язык. Он меняется и будет меняться, как и мир. Однако Ахматова осознает, что от языка зависит будущее народа, поэтому ставит его превыше всего и дает бессмертную клятву-призыв:

И мы защитим тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Говоря о проблеме текста, нельзя не привести в качестве примера речь подростков в современном мире. Сейчас именно молодежь наиболее интенсивно содействует изменению языка. И, если раньше принятие новых слов делалось ими ради интереса или из-за неспособности найти аналог в русской лексике, то в настоящее время этот процесс представляет собой лишь привычку, от которой очень сложно избавиться. Заменители русских слов, словно паразиты, накрепко прикрепляются к подрастающему поколению. Но ведь русский язык — будущее нашей страны, всего русского народа. И поэтому такие изменения языка необходимо ограничивать. Разумеется, нужно соответствовать времени и знать то, что используют в речи, применяя это, когда потребуется. Но ни в коем случае нельзя забывать родной язык, хороня его под «новым» — смесью иностранных заимствований и жаргонизмов. Ведь он — наша основа. Поэтому нам необходимо вновь определить меру изменения русского языка и научить придерживаться ее молодое поколение страны.

Таким образом, поставленная автором проблема очень актуальна. Язык действительно изменяется, причем очень стремительно. Но по настоящему необходима лишь малая часть этих изменений, остальное же —результат потерянной меры объема нововведений, которую мы должны найти. Ведь если мы лишимся нашего родного русского языка, то потеряем и его носителей — самих себя, а значит и свой народ, и свою Родину.

А допустить этого ни в коем случае нельзя.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.