Счастливого нового года от критики24.ру критика24.ру
Верный помощник!

РЕГИСТРАЦИЯ
  вход

Вход через VK
забыли пароль?

Проверка сочинений
Заказать сочинение




Об американце, убитом в Испании Эрнестом Хемингуэем. Лингвистический анализ (Изучение русского языка)

Текст представляет собой рассказ Эрнеста Хемингуэя, американского автора, принадлежащего к “потерянному поколению". Он известен своим “телеграфным стилем”, предпочитая короткие, простые предложения, лишенные живописных эпитетов и метафор. Он избегает синонимов, обычно используя одно слово для каждого отдельного понятия по всему тексту, создавая эффект повторения и подчеркивая значение этого понятия. Этот текст является характерным примером прозы Хемингуэя. Его можно условно разделить на три части.

В первом из них автор описывает кладбище американских добровольцев, погибших во время Гражданской войны в Испании, сосредоточившись на ландшафте, реке, лесу с отпечатком войны на них (нижние ветви были срезаны, чтобы прикрыть танки) и самой земле.

Что самое главное, это зима: холод смерти параллелен холоду физической температуры.

Третий абзац имеет переходный характер: в первых двух абзацах используются только настоящее и прошедшее времена, в то время как в третьем преобладают будущие времена, указывающие на более обнадеживающие и веселые ноты. Тон повествования, как и физический фон, меняется: наступает весна, земля оживает и, подчеркивает автор, мертвые это чувствуют, потому что они стали единым целым с землей Испании, а земля никогда не может умереть.

Авторская интонация, уже оптимистическая во второй части, неуклонно нарастает все более торжественно-радостной в третьей. Хемингуэй использует оксюморон, чтобы подчеркнуть важность того, что он говорит: “Пока все наши мертвые живут на испанской земле... никакая система тирании никогда не победит”. Он считает, что эти смерти не были напрасными, что американские мертвецы, спящие в Испании, навсегда послужат знаком борьбы и приведут испанцев к победе. Заключительные слова текста отражают самую первую фразу - что мертвые спят. В конце концов Хемингуэй говорит, что те, кто умер там, достигли бессмертия, противопоставляя эти два противоположных понятия: смерть и бессмертие.

Для Хемингуэя характерно многократное повторение слов, несущих значительный символический смысл. В этом тексте эти слова - "мертвый”и "земля". Это становится еще интереснее, когда мы понимаем, что в конце концов двое становятся одним целым, приобретая какое-то новое качество. Земля на самом деле не является землей без плоти героев, укрепляющих ее; и мертвые не достигают бессмертия, если они не объединяются с землей, умирая за нее.

Обновлено:
Опубликовал(а):

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.