|
Вы здесь: Критика24.ру › Изучение русского языка
Синонимы и стилистические возможности фразеологии (Изучение русского языка)
Мы употребляем синонимы не только для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, но и для того, чтобы точно выразить мысли. От того, какой из синонимов мы употребим, зависит смысл сказанного. От того, насколько наша речь богата синонимами, зависит её точность и выразительность. Здесь неоценимую помощь нам оказывают словари синонимов. Стилистические возможности фразеологии Стилистически эмоционально окрашенными могут быть не только отдельные слова, но и фразеологизмы, выражения из кинофильмов и телепередач (крылатые слова). Одни из них стилистически нейтральные («Ахиллесова пята»). Это выражение может быть сказано, как в разговорном, так и в книжном языке. Другие выражения носят просторечный характер, к примеру «белены объелся» — синоним «сойти с ума». Множество выражений принадлежит к сфере разговорного языка, к примеру «мокрая курица» — жалкий, рассеянный, растерянный. Стилистическая окраска фразеологизма зависти не от его происхождения, а от сфер употребления. Происхождение может быть высокое, а окраска — просторечная «несолоно хлебавши» — бытовое происхождение «остаться с носом». Крылатые слова тоже несут различную стилистическую и эмоциональную окраску (басня Крылова: Слона — то я и не приметил). В устойчивом выражении может быть заметно прямое значение слова (засучив рукава). В другие словосочетаниях смысл не теряет значение входящих в него слов (собаку съел). Средствами фразеологии мы можем придавать речи определенную стилистическую и эмоциональную окраску. Обновлено: Опубликовал(а): Irishka Внимание! Спасибо за внимание.
|
|