|
По «Нате!» В. Маяковского (ЕГЭ по литературе)Одно из моих любимых стихотворений Маяковского - «Нате!» 1913 года. Оно посвящено теме отношений поэта и толпы.
Как мы знаем из русской литературы, взаимоотношения поэта и читателя могут быть различными: поэт может воспринимать себя в качестве пророка, которого поймут лишь потомки, или поэт может видеть в читателе собеседника и пр.
В стихотворении "Нате!" же поэт и толпа противопоставлены. Поэт ставит себя выше этой толпы, позволяет себе говорить с обывателями надменно: "вот вы", "плюну в лицо вам". О презрительном отношении к толпе говорит и название стихотворения - "Нате!" Это мн.ч. от разговорного слова "на" повел.накл., что означает "вот тебе", бери", "возьми". В стихотворении сердце-бабочка противопоставляется грязной стоглавой воши-толпе.
Обыватели же изображены крайне неприглядно: мужчина с недоеденными щами в усах, женщина с густыми белилами, все люди - грязная стоглавая вошь и пр. Образ толпы в стихотворении тесно связан с мотивом еды, обжорства, перенасыщения и вещизма: «обрюзгший жир», «у вас в усах капуста», «вы смотрите устрицей из раковин вещей», «взгромоздитесь, грязные, в калошах и без калош». Этими словами поэт подчеркивает бездуховность толпы, ее сосредоточенность на материальных, низменных целях. Сравнивая толпу со стоглавой вошью, поэт также подчеркивает звериную сущность толпы и ее недалекость. Таким образом, метафоры проникнуты резким неприятием со стороны поэта, злой иронией, насмешкой.
Стоит отметить, что стихотворение сразу ударило по той благопристойной буржуазной публике, которую он высмеял в своем стихотворении. Маяковский прочитал его на открытии кабаре “Розовый фонарь” 19 октября 1913 года. И зал буквально взорвался от возмущения, чего и ожидал молодой поэт.
Но за жестокими и хлесткими фразами, за внешней дерзостью и бунтом мы чувствуем в то же время очень ранимого и чувствительного лирического героя.
Как видим, Маяковский в своих стихотворениях стремился к эпатажу, что достигалось через подчёркнутый отказ от литературных традиций, расшатывание языка и создание новых, непривычных, свежих, хлёстких метафор. Обновлено: Опубликовал(а): Ю.Ю.Морозова Внимание! Спасибо за внимание. Полезный материал по теме
И это еще не весь материал, воспользуйтесь поиском
|
|