|
Вы здесь: Критика24.ру › О литературе
Стиль в литературе определение понятия (О литературе)Стиль (от лат. stylus - палочка для письма) художественной литературы - способ бытования: а) общелитературного языка, б) языка художественной литературы (включая поэтический язык), осуществляющийся в конкретном произведении конкретного автора; корпусе произведений конкретного автора; корпусе произведений ряда авторов одной и той же эпохи (школы, направления и др.); корпусе произведений ряда хронологически не связанных авторов, выбирающих сходную манеру взаимоотношений с языком и своих произведениях. Это определение характеризует точку зрения со стороны. Если же говорить о внутренней сущности стиля художественной литературы, то это - центростремительное движение всех элементов текста, подчиненных единой идее, которая обеспечивает монолитность произведения. Характер сцепления слов есть и обращенность к определенному типу восприятия, и непреложная необходимость, вне которой распадается художественный мир. Ясна культурологическая функция стиля художественной литературы: через него автор и читатель общаются между собой. Стиль в современном художественном произведении может опираться на одну из традиционных разновидностей стиля языка вообще: 1) нейтральный, 2) книжный, 3) разговорный, 4) научный и их производные. Главные - это нейтральный, разговорный и книжный. Именно на них была построена нормативная эстетика Древней Греции, Древнего Рима или европейского классицизма (известнейшая теория «трех штилей», в отечественной традиции связанная с именем М. Ломоносова). Возможна и имитация какой-либо общепринятой манеры исполнения того или иного речевого акта (ораторская речь, газетная статья, официальный документ, дневниковая запись, научная лекция, бытовой диалог, дружеское письмо и др.). Комбинация стилевых манер составляет особую динамику текста, ее отсутствие воспринимается признаком постоянного присутствия автора в произведении и приоритет его позиции, авторской точки зрения: так происходит в романах и менее крупных жанровых формах у Толстого и Достоевского. В любом случае стиль, и в первую очередь стиль художественной литературы, всегда - отбор и принцип комбинации языковых средств, приемов, элементов и др. По тому, как осуществляется отбор, происходит различение стилей. Так, в отечественной прозе 1920-х гг. господствовала стилистика документа, «объективной» фиксации событий жизни. Стиль поэзии Мандельштама можно определить как «символико-метафорический», С.С.Кржижановского - как метонимический. С. М.Булгакова - психолого-реалистический, в ряде случаев с преобладанием иронического элемента. Когда Чуковский называл Брюсова «поэтом прилагательных», имелась в виду именно стилевая характеристика. То же самое можно сказать и о выражении «Фет безглагольный». По отношению к нейтральной языковой норме стиль художественной литературы, как и ее язык, может быть охарактеризован как система отклонений. Эти отклонения становятся постоянными компонентами, главными параметрами систематизации. Их источник - в мировоззрении и художественном идеале автора, стремящегося создавать свой художественный мир в соответствии с собственными субъективными представлениями о красоте и гармонии. Встречая читательский отклик, субъективное становится объективным: стиль писателя оказывается близок его читателям, поскольку они видят мир сходным образом. Вот почему в ряде случаев стиль напрямую отождествляется с мировоззрением. Мировоззрение может быть как частным, индивидуальным, так и всеобщим, обусловленным состоянием культуры в ту или иную эпоху. Причем разные эпохи характеризуются различным отношением к всеобщности, и поэтому можно говорить о "Стиле французского (русского) классицизма" (как, впрочем, и отдельно о стиле П.Корнеля или Ж.Расина, которые, при всей их близости, отличались по множеству параметров взаимоотношений с миром), но затруднительно, например, стремиться обобщить даже «Стиль русского символизма» (при всей общности множества языковых приемов у Вяч.Иванова, Бальмонта и Блока крайне мало общего на стилевом уровне). При этом исследователи совершенно обоснованно говорят об общности языка символистов (наиболее авторитетным в этой области является исследование Н.Кожевниковой «Словоупотребление в русской поэзии конца XIX -начала XX в. »). Тем более - стиль акмеизма. Последний случай особенно интересен, поскольку содружество акмеистов в процессе общения поэтов друг с другом выработало множество общих языковых, знаковых единиц (забавный пример -знаменитая «беличья шкурка» у Ахматовой и Мандельштама). У Ахматовой установка на описание реальной бытовой ситуации диктует «простоту», кажущуюся обыденность, стилистическую сдержанность. У Мандельштама происходящее переводится не в событийный, а в чисто бытийный пласт, в мифологическое или, во всяком случае, мифологизированное время античности, которое предстает как некоторый конгломерат Древней Греции и Древнего Египта. У одного и того же поэта стили могут меняться: так происходит в ранней и поздней поэзии Пастернака. Неистовая метафоричность сменяется простотой "стихов к роману" "Доктор Живаго". Обновлено: Опубликовал(а): katerina510 Внимание! Спасибо за внимание.
|
|