|
Проблема языкового хаоса по тексту М. Кронгауза (ЕГЭ по русскому)О бесконечности и многогранности русского языка знает каждый. Его многоликость, обширность поражают любого человека. Однако такая огромная безграничность способна вызвать так называемый «языковой хаос». Именно эта проблема спровоцировала огромный интерес М. Кронгауза, известного российского лингвиста.
В своём тексте автор рассуждает о брани русского человека, а также о заимствованных словах. Так, например, он четко даёт понять, что он вовсе не против таких явлений. Если бы ему предложили полностью ликвидировать русский мат, то он этого бы не сделал ни в коем случае. «Просто испугаюсь,» - признается М. Кронгауз, ведь «...это кому-то нужно», ведь порой метко сказанное грубое слово придаёт особую выразительность речи, эффектность и яркость. С другой стороны, чрезмерное употребление сленга, брани «свидетельствует...о недостатке культуры», вызывает хаос, не понимаешь, это «...безграмотность, выразительность или грубость». Автор не против и заимствований, однако он хочет, «...чтобы русский язык успевал их осваивать» и чтобы стул так и оставался стулом и не употреблялся в совсем другом смысле.
Таким образом, позиция лингвиста ясна: он вовсе не отказывается от языковой свободы, он отторгает языковой хаос. С этим мнением нельзя не согласиться, ведь язык есть некий живой организм, который может и должен развиваться, изменяться, но нужно помнить, что любой беспорядок ведёт к разрушению человека, а затем и общества, а в данном случае ещё и к падению культуры и, конечно, к расцвету деградации.
Ярким примером употребления «в меру» бранных слов является творчество В. Маяковского. Каждый, кто хоть раз читал его стихотворения, отмечал резкие высказывания, однако вовсе не осуждал поэта. Меткие, но грубые слова, вырывающиеся из-под пера писателя, пронзают своей остротой, делают каждое произведение насыщенным, особенным, ярким, а главное - народным, сплоченным общим духом, понятным для всех.
Сегодня граница взаимопонимания между поколениями становится чётче и чётче. Заимствованные слова все чаще врываются в речь молодых людей. И если сначала это было какой-то изюминкой (и интересно, и красиво, да и прочно вошло в русскую речь слово «компьютер», например, который по-другому и не назовёшь), то сейчас все это перерастает в беспорядок. Так, слово «юзер» вместо привычного «пользователь» или «директ» вместо «личные сообщения» делает старших, не понимающих моду на иностранные слова, ограниченными в глазах подрастающего поколения.
Таким образом, очень важно беречь наш язык. Нельзя допускать языкого хаоса, ведь именно он влечёт за собой недопонимание, утрату социальных связей, разобщенность людей. Обновлено: Опубликовал(а): 17elf Внимание! Спасибо за внимание.
|
|