|
Николай Лейкин “Свет Яблочкова” (Литература XIX века)“Свет Яблочкова” Николай Александрович Лейкин, русский писатель и журналист, был известен в литературном мире своими юмористическими рассказами и фельетонами, в которых он беззлобно насмешничал по поводу различный мелких фактов и незначительных личностей. В 80-е годы 19 века Лейкин стал издателем распространенного юмористического еженедельника “Осколки”. Его рассказ, или же театральная зарисовка, так как текст в основном составлен из реплик персонажей, “Свет Яблочкова” также является произведением, добро смеющимся над некоторыми деталями из жизни торговцев, купцов и людей, которые связаны с торговлей. Сюжет развивается способом диалога, что способствует рассмотрению ситуации с разных сторон. Автор изображает реакцию людей разных сословий на техническую новинку, то есть, электричество. Одни удивляются электрическому свету, потому что не знают, другие мудрят и лукавят, потому что знают, что не знают. В основном данное изобретение Яблочкова воспринимается как игрушка, дивное зрелище: “Верно, богатые купцы балуются, вот и все”. И такая новинка, которая, следуют уточнить, установлена на углу Гостиного Двора, еще больше разожгла соперничество между двумя рынками. Ведь такая “заманка” определенно привлекала покупателей. Здесь автор не скупиться в описании навязчивых продавцов, мужей и, разумеется, их жен: “Ведь у бабы глаз завидущ”, “Баба пути деньгам не знает”. Более того, помимо потешной истории, автор также сумел затронуть и важную тему. Она заключается в неспособности европейских традиций прижиться на русской почве: “И распивочные подай, и раскурочные внеси, водочно-настоечные отдельно уплати, городские, общественные, добавочные, прибавочные, экстренные, особенные -- смотришь: семь шкур и сдерут. Нет, нам это не рука! Облизьяна с органом много лучше!”. Так мы видим истинный и цельный русский характер, заключающийся в особенном поведению людей в забавных, так кажется только со стороны, ситуациях. Где же можно подчерпнуть достаточно большое количество национального колорита, если же не на рынке. Ведь здесь мы встречаем те слои населения, которые в виду жизненных условий более всего отражают черты характера простого русского человека. И вся эта красочная и колоритная картина, безусловно, возникает благодаря говору. Ведь их речь, наполненная исконно русскими словами, просторечиями, восклицаниями, междометьями: “важне”, “заманка”, “заневолю”, “теперича”, “поди ж ты” и многими другими отражает народный быт Российской Империи. Таким образом, Лейкин, высмеивая мелкие факты из жизни купцов-гуляк и прочего люда, сумел создать живописную картину, наполненную национальным колоритом, а также затронуть тему европейских ценностей, вживающихся в русскую культуру. Обновлено: Опубликовал(а): Астроия Внимание! Спасибо за внимание. |
|