|
Краткое содержание Укрощение строптивой в сокращении (Шекспир Уильям)Пьяный медник по имени Кристофер Слай засыпает у порога трактира. В это время лорд со слугами и егерями возвращается с охоты. Обнаружив спящего медника, он решает подшутить над ним. Слуги переносят Слая в шикарную постель, моют душистой водой и переодевают в роскошное платье. Когда медник просыпается, ему сообщают, что он – благородный лорд. Слаю внушают, что он был охвачен безумием, а затем проспал целых пятнадцать лет и во сне видел себя медником. Поначалу Слай не хочет всему этому верить, но постепенно позволяет себя убедить в том, что он персона знатная и женат на прекрасной леди (в роли которой выступает переодетый паж лорда). Лорд приглашает бродячую актерскую труппу в свой замок, рассказывает актерам о плане розыгрыша и просит их сыграть смешную комедию, чтобы избавить мнимого аристократа от его болезни. Сын Винченцио, богатого пизанца, Люченцио приезжает в Падую, чтобы всерьез посвятить себя изучению философии. Транио, его доверенный слуга, считает, что увлекаясь Аристотелем, «Овидием нельзя пренебрегать». В сопровождении двух дочерей на площади появляется Баптиста, богатый падуанский дворянин. Его старшая дочь Катарина - девушка вздорная и дерзкая, а младшая дочь Бьянка, наоборот, тихая и кроткая. На площади присутствуют и оба жениха Бьянки: Гортензио и Грумио (молодящийся старик). Баптиста заявляет, что не выдаст замуж Бьянку, пока не найдет жениха для Катарины. А пока, он просит помочь подыскать для Бьянки учителей поэзии и музыки, чтобы ей не пришлось скучать в вынужденном затворничестве. Соперники Грумио и Гортензио решают временно объединить свои усилия в поиске мужа для Катарины. Несмотря на богатство ее отца, это задача не из простых, ведь у девушки очень скверный характер, никто не захочет жениться на такой. Увидев Бьянку, Люченцио влюбляется в нее с первого взгляда и решает попасть в ее дом под видом наставника. Транио в это время должен изображать своего хозяина и через Баптисту посвататься к Бьянке. Тем временем еще один знатный дворянин прибывает в Падую из Вероны. Это старый друг Гортензио – Петруччо. Он сразу сообщает, что приехал в Падую, чтобы выгодно жениться и преуспеть. Шутя, Гортензио предлагает ему Катарину, ведь девушка она красивая и с богатым приданым. Неожиданно Петруччо соглашается, и уже готов идти свататься. Гортензио беспокоится за друга и предупреждает его о дурном нраве и сварливости невесты. Молодого веронца эти предупреждения не трогают. Грумио и Гортензио готовы оплатить все расходы Петруччо на сватовство. Все вместе они направляются в дом Баптисты. Гортензио просит Петруччо представить его учителем музыки. Грумио намерен рекомендовать переодетого Люченцио в качестве учителя поэзии, взамен тот лицемерно пообещал поддержать сватовство своего рекомендателя. Переодетый в костюм своего хозяина Транио также объявляет себя кандидатом на роль жениха Бьянки. Дом Баптисты. Катарина придирается к младшей сестре и даже колотит ее. Появляется Петруччо со своей компанией. Он сразу заявляет, что хочет увидеть прекрасную Катарину, которая и умна, и приветлива, а также известна любезным обхожденьем. Гортензио он представляет учителем музыки Личио, а Грумио тем временем рекомендует Люченцио, как учителя поэзии по имени Камбио. Петруччо убеждает Баптисту в том, что сможет завоевать сердце Катарины. Он упрям и ее строптивость его не пугает. Тем временем Катарина в ответ на замечание мнимого учителя сломала лютню об его голову. Даже такой поступок своенравной девицы не смущает Петруччо. Он насмешливо и жестко парирует все ее выходки. За это получает пощечину, которую мужественно терпит, ведь дворянин не вправе ударить женщину. Затем Петруччо прощается с Катариной, отправляясь в Венецию за свадебными подарками: «Целуй же, Кет, меня без опасенья! Играем свадьбу в это воскресенье!» Грумио и Транио, изображающий Люченцио, вступают в активную борьбу за руку Бьянки. Баптиста намерен выдать дочь за того, кто назначит ей большую «вдовью часть» (наследство после своей смерти). Транио побеждает в этом споре, но Баптиста настаивает, чтобы все обещания подтвердил лично Винченцио, отец Люченцио, который на самом деле владеет капиталом. Проводя урок латыни, мнимый ученый Камбио объясняется Бьянке в любви. Гортензио ревниво наблюдает за всем этим. Позже он сам пытается с помощью гамм объясниться Бьянке в любви, но она отвергает его ухаживания. В воскресенье Петруччо является на свою свадьбу с большим опозданием. Восседает жених на убогой кляче, одет он в страшные лохмотья, которые не желает сменить на приличный наряд. Во время церемонии венчания Петруччо ведет себя, как настоящий дикарь: священнику дает пинка, пономарю в лицо выплескивает вино, а Катарину, схватив за шею, чмокает в губы. После венчания Петруччо, даже не оставаясь на свадебный пир, уезжает и увозит Катарину с собой. На все ее протесты и просьбы тестя он отвечает только одно: «Теперь она имущество мое». Слуга Петруччо Грумио появляется в загородном доме своего хозяина и остальных слуг предупреждает, что скоро приедут молодожены. Он рассказывает о неприятных происшествиях, которые случились по пути из Падуи. Однажды лошадь Катарины оступилась, и девушка упала в грязь, но Петруччо не стал ей помогать, а набросился с побоями на слугу (самого рассказчика). Катарине даже пришлось шлепать по грязи, чтобы оттащить разъяренного мужа, а в это время лошади сбежали. Молодые появляются в доме очень скоро, и Петруччо продолжает безобразничать. Он ругает слуг, выбрасывает на пол еду, якобы пригоревшую, разоряет постель, которая уже была приготовлена. Таким образом, бедняжка Катарина остается с дороги без ужина и без сна. Петруччо действует очень даже логично, подобно сокольничему, который, желая быстрее приручить птицу, лишает ее пищи и сна. Тем временем Гортензио в Падуе становится свидетелем любовной сцены между Люченцио и Бьянкой. После этого он решает больше не добиваться руки Бьянки и жениться на богатой вдове, которая давно влюблена в него. Гортензио понимает, что в женщинах нужно ценить не только красоту, но и преданное сердце. По приказу Люченцио его слуги на улице находят старого учителя из Мантуи, которого можно представить Баптисте как Винченцио. Доверчивому старику морочат голову, сообщая о начавшейся войне и приказе Падуанского герцога казнить всех мантуанцев. Транио, выдавая себя за Люченцио, предлагает напуганному учителю «спасение», он готов выдать его за своего отца, который должен приехать для подтверждения брачного договора. Между тем несчастной Катарине все так же не дают ни спать, ни есть, при этом еще и дразнят. Портной приносит в дом красивое платье, которое очень понравилось Катарине, но Петруччо с грязной бранью выгоняет портного. Так же он поступает и с галантерейщиком, который приносит модную шляпку. Затем Петруччо тихонько предупреждает ремесленников, что им за все заплатят. Позже молодые отправляются в Падую, чтобы навестить Баптисту. Вместе с ними едет Гортензио, который гостил в их доме. Петруччо по дороге продолжает чудить и привередничать. Например, он объявляет старца, встреченного ими по дороге, прелестной девицей и предлагает жене поцеловать эту «красавицу». Измученная Катарина уже не в силах сопротивляться выходкам мужа. А между тем старец оказывается Винченцио, который направляется в Падую, чтобы проведать сына. Обнимая Винченцио как родственника, Петруччо объясняет, что сестра его жены Бьянка уже, наверное, обвенчана с Люченцио. Он обещает проводить старика к нужному дому. Винченцио, Петруччо и Катарина подъезжают к дому Люченцио. Старик приглашает родственников в дом. Но из окна выглядывает учитель, который уже вошел во вкус своей роли, и гонит «самозванца». Винченцио, увидев, как нагло Транио выдает себя за его сына, подозревает, что слуга убил Люченцио. Он требует его заключить в тюрьму вместе с пособниками. Но вместо этого, в тюрьму тащат самого Винченцио – Баптиста объявил его обманщиком. Понимается жуткая суматоха, которая заканчивается, когда на площади появляется настоящий Люченцио и его супруга Бьянка (они только что обвенчались тайно). Люченцио устраивает пир. Петруччо спорит на сто крон с Люченцио и женившемся на вдове Гортензио, что у него самая послушная жена. Над ним смеются, но оказывается, что Катарина по первому же требованию мужа приходит, а влюбленная вдова и кроткая Бьянка отказываются. Баптиста потрясен и увеличивает приданое старшей дочери на двадцать тысяч крон. Катарина по приказу мужа приводит строптивых жен и дает им наставление: «Как подданный обязан государю, / Так женщина — супругу своему». Пересказ для Вас подготовила nadezhda84 Обновлено: Опубликовал(а): nadezhda84 Внимание! Спасибо за внимание.
|
|