|
Художественные приёмы на примере главы «Органчик» по роману История одного города (Салтыков-Щедрин М. Е.)“История одного города” — сатирическое изложение и иллюстрация той грязи, в которое погрязло российское общество. Салтыков-Щедрин мастерски передает читателю сущность своих современников, для чьего изображения он использует такие приемы, как гротеск, ирония и иносказание (или эзопов язык), которые прекрасно видны в главе “Органчик”. Через гротеск и гиперболу передается почти вся сущность Органчика, одного из самых значимых и запоминающихся правителей Глупова. Его роль в произведении — быть примером жестокого градоначальника, и поэтому его кровожадность беспредельна и бесполезна: “едва вломился в пределы городского выгона, как тут же, на самой границе, пересек уйму ямщиков…”. Его тяга к насилию не перестает даже после его обезглавливания: “кто-то укусил его за икру… Голова разевала рот и поводила глазами”; “Его “косноязычие” тоже явно преувеличено: единственными в его лексиконе словами являются его любимые «разорю» и «не потерплю», и когда голова градоначальника “сломалась”, он произносил попеременно именно эти два слова. Результаты изданных им законов также гиберболизируются: “Гул и треск проносятся из одного конца города в другой, и над всем этим гвалтом, над всей этой сумятицей, словно крик хищной птицы, царит зловещее: «Не потерплю!” К тому же автор в своем произведении применяет иронию. Открытая насмешка над героями произведения заставляет читателя задуматься о себе и взглянуть на то, что творится вокруг него.
Нельзя не упомянуть употребление в главе иносказаний. Обезглавленность градоначальника является символом анархии и беспорядков, а также ненадобности головы правителю для возможности управлять городом. Механический характер головы косвенно указывает на отсутствие у Органчика здравого смысла или каких-либо нормальных человеческих мыслей, на его глупость и пустоголовость. Гротеск, ирония и иносказания играют ключевые роли для передачи задумки Салтыкова-Щедрина. Именно вышеописанные художественные приемы определяют едкий характер произведения, а также передают весь его смысл. Обновлено: Опубликовал(а): Leeza Baranova Внимание! Спасибо за внимание.
|
|